Каталог компаний
Поиск компании по названию
Расширенный поиск


От оконного блока к окну

Традиционные отечественные оконные конструкции практически исчезли с нашего строительного рынка: ныне оконные проемы всех зданий сплошь и рядом заполняют оконными блоками европейского типа на основе профильных систем из ПВХ, дерева, алюминия и их комбинаций. Производство этих изделий осуществляется согласно межгосударственным стандартам, принятым, в основном, в 1999 году. Тогда же вступили в силу межгосударственные стандарты на методы их испытаний по определению основных характеристик оконных блоков. Принятые межгосударственные стандарты сыграли очень важную роль в деле становления современного российского производства светопрозрачных конструкций, несмотря на неизбежные в тех условиях недостатки.

В этой связи или почему-то еще возникла необходимость гармонизации (по крайней мере, актуализация) нормативной базы нашей стройиндустрии, включая производство оконных блоков, с европейскими стандартами. Хотя трудно представить себе появление в европейских домах оконных блоков российского производства с теплотехническими характеристиками, забытыми в Европе, с проведением их монтажа по актуализированным межгосударственным и российским стандартам на «Швы монтажные…». Тем не менее, актуализация в гармонизированном виде основных отечественных нормативных документов оконного назначения осуществляется. В этом легко убедиться, ознакомившись с Планами национальной стандартизации (ПНС) за последние несколько лет.
С чего должны начаться актуализация и гармонизация этой сферы деятельности? Нам кажется, что с установления легитимной оконной терминологии и ее единства. В гармонизированных нормативных документах (типа ГОСТ ЕН ИСО) должна использоваться терминология, идентичная европейской или близкая к ней. Однако в отечественной практике, относящейся к светопрозрачным конструкциям, единства терминов, используемых в СП, СНиП или ГОСТ не наблюдается. Сколько ГОСТов – столько и определений! Само понятие «конструкция ограждающая светопрозрачная» определяется сегодня по-разному в четырех (как минимум) ГОСТах [1-4], межгосударственных и национальных. Более того, терминология, которая используется при проектировании и реализуется в проектной и рабочей документации, должна быть идентична той, которая используется изготовителем оконных материалов и изделий. Параллельно необходимо гармонизировать терминологию с евронормами. Например, в европейских нормах DIN EN 12519: 2004 Windows and pedestrian doors – Terminology/Окна и двери. Терминология [5] под термином «окно» понимается наш «оконный блок» – термин, впервые установленный в межгосударственном ГОСТ 23166-99. Блоки оконные. Общие технические условия [6].
В 1980 г. была разработана гл. 2 «Строительная терминология» в качестве части 1 «Общие положения» СНиП I-2 [7]. Эта глава выпускалась впервые в виде проекта. Однако ни одного термина или понятия, связанного с окнами, в ней не было. Отсутствовал даже собственно термин «окно». В октябре 2008 года документ был актуализирован, однако оконная терминология в нем не появилась (термин «перемычка» – единственное понятие, имеющее хоть какое-то отношение к оконной проблематике, представленное в СНиП I-2).
Последним нормативным как бы гармонизированным терминологическим документом стала последняя редакция ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины», созданная на русском языке наряду с английским, ставшая основой ГОСТ Р 58033-2019.
В 1999 г. вместо ранее действовавшего ГОСТ23166-78 «Окна и балконные двери деревянные. Общие технические условия» был принят уже упомянутый межгосударственный стандарт ГОСТ 23166-99 [6], давший официальное определение термину «окно», следовательно, сделавший его легитимным.
В 2003 г. некоторые СНиП [8-10] были актуализированы. В их старых текстах [11-13] понятие «окно» официально, то есть в соответствующем разделе, не определялось. Термин «окно» употреблялся широко, но использовался, правда, в смысле «заполнение проема» или «оконный блок». В актуализированных СНиП [8-10], как и ранее, вместо «оконного проема» употребляется «световой проем» или «светопроем», что представляется более правильным, по крайней мере, с позиции этих СНиПов. Вообще, в ГОСТе, предназначенном для изготовителей оконных блоков, было, на наш взгляд, неэтичным залезать в «чужой монастырь со своим уставом», определяя понятия, не относящиеся к производству предмета нормирования. В свою очередь и СНиПы игнорировали новоявленную терминологию в лице «оконных блоков» и продолжают (см. актуализированные в виде Сводов правил редакции вышеупомянутых СНиПов) именовать заполнения световых проемов окнами и балконными дверями. Кстати, так эти термины понимаются и в евронормах, например [5]. В работе [14] со ссылкой на [5] приводится следующее определение: окна – это «… строительные элементы, которые устанавливаются в откосы проема стены или отверстия в крыше и используются для освещения и при возможности для вентиляции». Заметим, что при переводе на русский язык «окно» превратилось в «окна». В оригинальном тексте [5] на немецком языке определение термина «окно» следующее: «Fenster – Bauteil, welches in die Leibung einer Wand – oder geneigten Dachoffnung montirt wird. Es dient zur Belichtung und gegebenenfalls auch zur Beluftung». В европейском переводе с немецкого на английский язык вышеприведенное определение выглядит так: «Window – building component for closing an opening in wall or pitched roof that will admit light and may provide ventilation». По нашему мнению, точнее было бы перевести с немецкого текста следующим образом: окно – строительный элемент, который устанавливается в проем стены или отверстие в наклонной крыше и используется для освещения и, при возможности, для вентиляции. Представляется, что перевод [14] неточен, т. к. вышеупомянутый строительный элемент устанавливается не в откосы (он к ним крепится), а все-таки в проем.
Может возникнуть вопрос: «А какая разница: окно, оконный блок? Подумаешь!». Разработчики СНиП (ныне сводов правил) в тексте документа не различают понятий «конструкция» или «изделие». В ГОСТ Р 21.1101-2013 [20] для введения единообразия терминологии при оформлении проектной и рабочей документации в соответствии с положением о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (утверждено Постановлением Правительства РФ от 16 февраля 2008 г. №87) даны определения следующих понятий:
3.1.8 строительная конструкция: часть здания или сооружения, выполняющая определенные несущие, ограждающие и (или) эстетические функции;
3.1.9 строительное изделие: изделие, предназначенное для применения в качестве элемента здания, сооружения и строительной конструкции;
3.1.10 элемент строительной конструкции: составная часть сборной или монолитной конструкции.
В СНиП [11], в табл. 1 окно называлось то конструкцией, то изделием. В табл. 4 СНиП [8] использовался термин «конструкция» (изделие уже не упоминается), но все равно применительно к заполнению световых проемов, а в [4] проемы были световые. Кстати, в своде правил СП 50.13330.2012 [22] (актуализированном СНиП [8]), терминология не приведена в соответствие с ГОСТ Р 21.1101-2013.
Таким образом, как следует из определений ГОСТ Р 21.1101-2013, конструкция – окно – реализуется в построечных условиях, а изделие – оконный блок – в заводских. С точки зрения производителя оконной продукции логично полагать, что легитимное (по ГОСТ 23166-99) определение «окна» как светопрозрачного ограждения подходит под определение «строительной конструкции», а «оконный блок» – это «строительное изделие» как результат производства в заводских условиях и одновременно элемент строительной конструкции, коим он стал в построечных условиях. Заметим, что в межгосударственном (бывшем советском) ГОСТ 21.101-97 [21] понятия по пунктам 3.7 – 3.9 ГОСТ Р 21.1101-2013 отсутствуют. Очевидно в тот период (советский) строительная терминология впитывалась в сознание еще на студенческой скамье строительного техникума, вуза.
В 2018 г. появился межгосударственный стандарт ГОСТ 34378-2018 «Конструкции ограждающие светопрозрачные. Окна и двери. Производство монтажных работ, контроль и требования к результатам работ». Стандарт определяет превращение оконного блока как изделия в светопропускающую конструкцию – окно, устанавливая общие требования, порядок организации и производства монтажных работ по заполнению стеновых (световых) проемов оконными и балконными дверными блоками при устройстве окон и балконных дверей в наружных стенах.
В этой связи в стандарте были модифицированы определения окна и оконного блока:
3.16 окно: ограждающая светопрозрачная конструкция, возводимая в построечных условиях, предназначенная для сообщения внутренних помещений с окружающим пространством, естественного освещения помещений, их проветривания, защиты от атмосферных и шумовых воздействий и состоящая из оконного блока или комбинации из нескольких оконных блоков и узла присоединения (см. 3.32) его (их) к откосам (сопряжения с откосами) стенового (светового) проема;
3.18 оконный блок: изделие светопрозрачное промышленного производства, являющееся элементом окна и предназначенное для естественного освещения помещения, его проветривания и защиты от атмосферных и шумовых воздействий.
Кроме того, корректировке подверглось определение узла примыкания и ГОСТ 30971-2012 «Швы монтажные …» с заменой на узел присоединения (сопряжения):
3.32 узел присоединения (сопряжения) оконного (балконного дверного) блока к откосам стенового (светового) проема (сопряжения с откосами): конструктивная система, обеспечивающая сопряжение откосов стенового проема с коробкой оконного (балконного дверного) блока, состоящая из монтажного шва, его гидро- и пароизоляции, подоконной доски, слива, крепежных, облицовочных и других элементов.
В ГОСТ Р 53308-2009 «Конструкции строительные. Светопрозрачные ограждающие конструкции и заполнения проемов. Метод испытаний на огнестойкость» [статья 3.1] дано еще одно определение понятию «светопрозрачная ограждающая конструкция»:
3.1 светопрозрачная ограждающая конструкция: конструкция (стена, перегородка и т. д.) со светопропускающими элементами, предназначенная для ограждения или разделения объемов (помещений) здания.
А статья 3.3 поясняет, что есть «светопропускающий элемент»:
3.3 светопропускающий элемент: элемент конструкции, обеспечивающий естественное освещение объема или помещения и имеющий коэффициент светопропускания больше нуля при нормальных условиях эксплуатации.
Определенный смысл в использовании прилагательного светопропускающий есть, поскольку одной из характеристик оконного блока или окна является светопропускание, а никак не светопрозрачность.
Подведем итог. Все, изложенное в данной статье, имеет только одну цель – показать актуальность формирования в современных условиях единого понятийного аппарата применительно к области оконного производства, оконных изделий и оконных конструкций.

Источники
1. ГОСТ 26602.1-99 Блоки оконные и дверные. Методы определения сопротивления теплопередаче.
2. ГОСТ 26602.4-99 Блоки оконные и дверные. Метод определения общего коэффициента пропускания света.
3. ГОСТ Р 53308-2009 Конструкции строительные. Светопрозрачные ограждающие конструкции и заполнения проемов. Методы испытаний на огнестойкость.
4. ГОСТ Р 54858-2011 Конструкции фасадные светопрозрачные. Метод определения приведенного сопротивления теплопередаче.
5. DIN EN 12519:2004 Fenster und Turen - Terminologie; Dreisprachige Fassung EN 12519:2004 (Windows and pedestrian doors - Тerminologie; Trilingual version EN 12519:2004).
6. ГОСТ 23166-99 Блоки оконные. Общие технические условия.
7. СНиП I-2 Часть 1. Общие положения. Глава 2. Строительная терминология.
8. СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий.
9. СНиП 23-03-2003 Защита от шума.
10. СНиП 23-05-2003 Естественное и искусственное освещение.
11. СНиП II-3-79* Строительная теплотехника.
12. СНиП II-4-79 Естественное и искусственное освещение.
13. СНиП II-12-77 Защита от шума.
14. Зиберат У., Нимеллер К. Комментарии к DIN EN 14351-1. Окна и двери/Справочное пособие. Пер. с нем. - Киев: ИД БАУбизнес, 2012.
15. ГОСТ 26602.2-99 Блоки оконные и дверные. Методы определения воздухо- и водопроницаемости.
16. ГОСТ 26602.3-99 Блоки оконные и дверные. Методы определения звукоизоляции.
17. ГОСТ 26602.5-99 Блоки оконные и дверные. Методы определения сопротивления ветровой нагрузке.
18. Пособие по проектированию ограждающих конструкций зданий. НИИСФ Госстроя СССР. - М.: Издательство литературы по строительству, 1967.
19. Лычев А. С. Архитектурно-строительные конструкции: учебное пособие. - М.: Издательство АСВ, 2009.
20. ГОСТ Р 21.1101-2013 Система проектной документации для строительства. Основные требования проектной и рабочей документации.
21. ГОСТ 21.101-97 Система проектной документации для строительства. Основные требования проектной и рабочей документации.
22. Свод правил СП 50.13330.2012 Тепловая защита зданий.
23. Ливчак В. И. Европейская тенденция повышения теплозащиты зданий: как она реализуется в России? - АВОК. - 2011. - №6. - с. 64-68.

В. Л. Миков, к. ф.-м. н., Е. Н. Черненко

Ошибка при вводе логина или пароля!